Nascida e criada em Portugal. Já morei na Polónia, no Brasil, na República Checa e agora é a Suécia que me acolhe.
O meu blogue, tal como o meu cérebro, é uma mistura de línguas. Bem vindos!

Born and raised Portuguese. I have lived in Poland, Brazil, Czech Republic and now I'm in the beautiful Sweden.
My blog, just like my brain, is a blend of languages. Welcome!

Mostrar mensagens com a etiqueta Praga. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Praga. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, 23 de março de 2017

Český Krumlov


Český Krumlov is a charming little town in the South Bohemian region of the Czech Republic. This was the place most pointed out by Czechs when asked about the place one should absolutely not miss in the country. The city is gorgeous with narrow cobbled-stoned streets and colourful buildings. It's center is crossed by the Vltava river, still small, which increases even more its beauty. At night, the city lights just bring it a whole new look, with breathtaking reflections on the calm waters. It is absolutely the place to visit in Czech Republic. After Prague, of course.

Český Krumlov é uma pequena cidade encantadora na região da Boémia do Sul na República Checa. Este foi o sítio mais apontado por checos quando inquiridos sobre o lugar que não se deve absolutamente perder no país. A cidade é deslumbrante com as suas ruas estreitas e empedradas, rodeadas por edifícios coloridos. O centro é atravessado por o rio Vltava, aqui ainda pequeno, o que aumenta ainda mais sua beleza. À noite, as luzes da cidade trazem-no um novo olhar sobre a cidade, com reflexões de tirar a respiração nas águas calmas. É O lugar para se visitar na República Checa. Depois de Praga, é claro.


The Český Krumlov castle is the second biggest in the Czech Republic, only beaten by the one in Prague, which makes it unusually large for the size of the city itself. It seats on top of the hill and provides gorgeous views over the city and the Vltava river.
O castelo de Český Krumlov é o segundo maior da República Checa, apenas superado pelo de Praga, o que o torna invulgarmente grande para o tamanho da cidade em si. Fica localizado no topo da colina e oferece vistas deslumbrantes sobre a cidade e o rio Vltava.




 My sister looking at the landscape / A minha irmã a apreciar a paisagem

City as seen from the castle, with the St. Vitus church in the background.
Cidade vista do castelo com a igreja de S. Vitus ao fundo.



The garden and the arches below also belong to the castle complex. A large, pleasant and interesting area.
O jardim e os arcos abaixo também pertencem ao complexo do castelo. É toda uma área agradável e interessante.







 St. Vitus church / Igreja de S. Vitus






We also went up the castle tower and got a panoramic view of the surroundings. It is quite high up compared to the bottom of the city. It was a nice day with a beautiful blue sky, although quite cold.
Subimos também a torre do castelo que tem uma vista panorâmica dos arredores. É bastante alta em comparação com a cidade. O dia estava bonito com um céu azul brilhante, apesar de estar um frio de rachar.


We visited an antique shop/museum that showed some products of the good old days. Among them we found some hair lotion called Portugal. Quite the coincidence!
Visitamos uma loja de antiguidades/museu onde vimos alguns produtos dos bons velhos tempos. Entre eles encontramos uma loção capilar chamada Portugal. Uma feliz coincidência!


Of course the experience included some eating as well. Bohemian food is very popular in Czech Republic and we did enjoy our choices, especially the potato pancakes (on both pictures on the left).
Claro que a viagem também incluiu comida. A comida da Boémia checa é bastante popular e nós gostamos de todos os pratos que experimentamos, especialmente das panquecas de batata (em ambas as imagens à esquerda).



As the food was not that light it felt good to go for a walk and enjoy the city night lights and reflections. Quite a view I must say! It was the perfect end of our trip and of our time in the country. We did go back to Prague afterwards but then it was just a lot packing and stress.
Como a comida não foi era muito leve soube-nos bem um passeio nocturno, durante o qual desfrutamos das luzes e reflexos da cidade. E que belo passeio que foi! Foi o final perfeito da nossa viagem e do nosso tempo no país. Ainda voltamos a Praga, mas foi já tudo muito stressado e com muitas malas para fazer.



Goodbye Czech Republic!
Adeus República Checa!

segunda-feira, 16 de janeiro de 2017

Brno - Czech Republic


It was just over a year ago that me, J. and my sister made a trip to the south of the Czech Republic. It was December, we had just left our job and we were about to leave the country and move to Sweden. Our first stop was Brno, the second biggest city of the country. It is a beautiful city, with colourful buildings, gardens and the castle sitting on top of a hill, presenting us with a gorgeous view over the city. 

Foi há pouco mais de um ano que eu, o J. e a minha irmã fizemos uma viagem ao sul da República Checa. Era dezembro, tínhamos acabado de deixar nosso emprego e estávamos prestes a deixar o país para nos mudarmos para a Suécia. A primeira paragem foi Brno, a segunda maior cidade do país. É uma bela cidade, com edifícios coloridos, jardins e o castelo no topo de uma colina, que nos proporciona uma vista deslumbrante sobre a cidade.

The Cathedral of St. Peter and Paul / A Catedral de São Pedro e São Paulo


Parnas fountain / Fonte Parnas

 Park Denisovy Sady / Parque Denisovy Sady

 Park with the castle on top of the hill / O parque com o castelo no topo da colina

 Castle gardens / Jardins do castelo

Špilberk Castle






 Castle's old pharmacy / A antiga farmácia do castelo








 Freedom square / Praça da Liberdade 
Modern art? / Arte moderna?

A pause for tea and cake / Uma pausa para beber chá e comer bolo

 The National Theatre / O Teatro Nacional


Christmas markets in Brno / Mercados de Natal em Brno 





Brno is definitely worth a visit, even if it is a day trip from Prague (2h by train). The architecture is beautiful and there is not a million tourists around, which gives the city a much more honest and real atmosphere. If you go, don't miss the cakes! A friendly advice!

Vale absolutamente a pena visitar, mesmo que seja só uma viagem de ida e volta de Praga (2h de comboio). A arquitetura é bonita e não há um milhão de turistas na rua, o que dá a cidade uma atmosfera mais honesta e real. Se forem não percam os bolos! Conselho de amiga!