Nascida e criada em Portugal. Já morei na Polónia, no Brasil, na República Checa e agora é a Suécia que me acolhe.
O meu blogue, tal como o meu cérebro, é uma mistura de línguas. Bem vindos!

Born and raised Portuguese. I have lived in Poland, Brazil, Czech Republic and now I'm in the beautiful Sweden.
My blog, just like my brain, is a blend of languages. Welcome!

segunda-feira, 27 de abril de 2015

Food in Bamberg

A comida alemã tende um pouco para o pesado, mas com produtos frescos e de alta qualidade é quase impossível resistir.  

German food can be a little bit too much on the heavier side, but with fresh produce of high quality it's impossible to resist.

Mercado de frescos / Fresh produce market



Pequeno almoço típico / Typical breakfast

 Pork with knödel  (potato dumplings)

 Schnitzel with potato mash


Mushroom salad

Tomato soup

Bamberger zwiebeln, a traditional dish of filled onions with meat

Bratwurst in bread with mustard, a traditional snack


domingo, 26 de abril de 2015

Bamberg


Bamberg é uma pequena cidade na região da Bavária, no sul da Alemanha. O seu centro da cidade é património mundial da UNESCO e as suas cervejas são tão ou mais conhecidas, e antigas, que a sua história. Nós estivemos lá em Junho passado, quando a cidade está cheia de esplanadas e os jardins da cerveja (biergarten no original) estão abertos. 

Bamberg is a wonderful little town in Bavaria, south of Germany. Its city center is listed as an UNESCO world heritage site and its local beer is as known as, and as old as its history. We were there last June, when the city was full of beer gardens and all cafes have sitting outside. 


Edifício ds Câmara, construído em 1462, com frescos lindissimos na parede exterior.
Town Hall, built in 1462, with the beautiful frescos on the exterior wall. 

Detalhe num dos frescos, com uma perna esculpida dando a ideia que está a sair da pintura. 
Detail of one of the frescos, with a sculpture of a leg sticking outside of the painting.



 Little Venice




 Vinha com vista sobre a Catedral de Bamberg.
Vineyard with a view over Bamberg's Cathedral.



 St Michael's Monastery

 Catedral de Bamberg / Bamberg's Cathedral 

O Cavaleiro (à esquerda da foto), um simbolo local. 
The Horseman (left on the picture), a local symbol.





Entrada para Schlenkerla, umas das cervejarias mais antigas e famosas de Bamberg. Tem vários tipos de cerveja e a mais tradicional é a cerveja preta. Uma cerveja forte em sabor e um pouco amarga, que nem toda a gente gosta à primeira, mas que eu adorei desde o primeiro gole. Provavelmente a melhor cerveja que já provei. 

Entrance to Schlenkerla, the oldest and probably the most famous brewery in Bamberg. There is produced several types of beer and the most traditional is the dark one. It's a beer with an intense flavour and a little bitter, and not everybody likes it at first, but I did since my very first sip. It was probably the best beer I have ever tried.



 Vista de um dos jardins da cerveja / View from one of the beer gardens






 Vista de Bamberg Altenburg / View from Bamberg Altenburg

 Bamberg Altenburg


Recomendo uma visita a Bamberg, que é perfeito para visitar num fim de semana, de preferência na Primavera ou no Verão. Felizmente, uma viagem de trabalho vai levar-me de volta a esta região. Daqui a cerca de um mês vou outra vez a Bamberg e mal posso esperar para apreciar outra vez uma cerveja preta no Schlenkerla.

Bamberg makes a wonderful weekend trip, preferably in the spring/summer. Luckily, work is taking me to this region again. In about a month, I'll go again to Bamberg and I'm looking forward to enjoying another dark beer at Schlenkerla.

sábado, 25 de abril de 2015

Bratislava - Slovakia

Vista do Castelo sobre Bratislava / View of Bratislava from the Castle

Vamos agora viajar no tempo, até finais de 2013, e vamos até Bratislava. Passei 2 dias na capital da Eslováquia em trabalho, mas tive umas horas livres para conhecer a cidade. Bratislava não é muito grande mas ainda assim ficou muito por ver. Espero que daqui a uns tempos possa voltar e fazer um post decente a esta cidade. Por enquanto fica este para abrir o apetite. 

Now, let's go back in time, to the end of 2013, and let's go to Bratislava. I spent 2 days working in the capital of Slovakia, and I had a few hours to spare and go sightseeing. Bratislava is not too big but still there was much more to see and visit. Hopefully in a while I will be able to visit the city again and make a proper post about it. For now, consider this one an appetizer. 


Castelo de Bratislava / Bratislava Castle




 Vista sobre o rio Danúbio / View over the Danube river



 Parque do Castelo / Park of the Castle

 Igreja dos Capuchos / Capuchin Church 

 Hurbanovo Namestie



 Rua e Torre de St. Michael / St. Michael's tower and street


 Antigo Teatro Nacional Eslovaco / The old Slovak National Theater


A Eslováquia é irmã da Républica Checa, uma vez que estes dois países formaram um só, a Checoslováquia, até 1992. Têm muito em comum, como a lingua, a comida e os costumes. Espero mesmo que possa voltar a Bratislava e fazer uma visita como deve ser. Especialmente agora que moro apenas a algumas horas e que posso falar o básico da língua (eu sei que vou esquecer o que aprendi quando me for embora...).

Slovakia is the sister of Czech Republic, as these two countries were together as Czechoslovakia until 1992. They have a lot in common, like their language, their food and their traditions. I really hope I can go back to Bratislava and visit it properly. Especially now that I live only a few hours away and I can speak the basic of the language (I know I will forget it once I move out...).