Nascida e criada em Portugal. Já morei na Polónia, no Brasil, na República Checa e agora é a Suécia que me acolhe.
O meu blogue, tal como o meu cérebro, é uma mistura de línguas. Bem vindos!

Born and raised Portuguese. I have lived in Poland, Brazil, Czech Republic and now I'm in the beautiful Sweden.
My blog, just like my brain, is a blend of languages. Welcome!

segunda-feira, 25 de agosto de 2014

Metro de Moscovo / Moscow Metro

O metro de Moscovo é o meio de transporte mais rápido para percorrer grandes distâncias na cidade. Foi inaugurado em 1935 e foi o primeiro sistema de metro na União Soviética. A rede de Metro foi sendo alargada ao longo dos tempos e hoje em dia conta com 194 estações que se estendem por cerca de 324 km. A arquitectura do metro de Moscovo é famosa e há estações lindíssimas, com arcadas decorativas, estátuas e outras peças de arte. 

The metro of Moscow is the fastest means of transport within Moscow city. It opened in 1935 and it was the first underground railway system in the Soviet Union. The metro network has been extended since then and nowadays it has 194 stations and a route length of 324 km. The metro in Moscow is also well known by its architecture and its beautiful stations with decorative arcades and art items.

Estação de Komsomolskaya, de estilo barroco /  Komsomolskaya station in baroque style

























Mayakovskaya station



Uma das criticas feitas pela população moscovita é o facto de muito esforço e dinheiro ter sido investido para alargar a rede de metro, mas muito pouca atenção foi dada à sua manutenção. O resultado é visivel para quem usa este meio de transporte, pois os comboios são velhos e muito ruidosos, ainda que eficientes. Uma consequência da falta de manutenção do sistema foi o descarrilamento de um comboio do metro que ocorreu a 15 de Julho deste ano, na mesma semana que estavamos em Moscovo, do qual resultaram 24 mortos. O acidente ocorreu numa estação longe do centro da cidade e a uma profundidade de mais de 80m, o que dificultou o trabalho das equipas de emergência. 

One of the complaints made by the Muscovites is that a lot of effort and money has been employed to extend the metro network, but very little has been done to improve the existing lines and stations. This is visible to the metro users, as the trains can be really old and noisy, even if they are efficient as well. A sad consequence of the lack of maintenance of the metro system was the derailment of a train on July 15th this year, in the same week we were visiting Moscow, which resulted in 24 deaths. The accident took place in a station far from the city center, at a depth of over 80m, which made it difficult to the rescuing teams.

Novoslobodskaya station


 Ploshchad Revolyutsii station

A estação de Ploshchad Revolyutsii tem inúmeras estátuas de soldados e trabalhadores em posições desconfortáveis. As estátuas estão em baixo de arcadas de mármore vermelho. 

Ploshchad Revolyutsii station sontains numerous statues of soldiers and workers, all in uncomfortable positions. The statues sit under red marble arches.   




























As estações no centro da cidade são mais modernas e cuidadas, onde circulam os comboios mais novos. Em algumas linhas do centro há painéis electrónicos com indicações do trajecto e das próximas estações, enquanto que nas linhas mais antigas apenas se houve uma voz roufenha a cada estação. Quem não fala russo tem que prestar muita atenção e tentar ler o nome da estação na parede quando o comboio está parado. Escrevi tentar porque o que nós faziamos era mais memorizar os primeiros 3 símbolos cirílicos das estações e não propriamente ler. 

The stations in the city center are usually more modern and with better trains as well. In some of these trains there are electronic panels showing information about the traveling route and the following stations. In the older trains, this is information is not displayed but there's a bad recorded voice saying the name of the stops. Those who don't speak Russian have to try to read the name of the station outside, when the train stops. I wrote try to read, because what we did was to memorise the first 3 Cyrillic symbols of each stop, and not exactly to read the whole word.

 Na transição entre as estações de Ploshchad Revolyutsii e Teatralnaya
Transition between Ploshchad Revolyutsii and Teatralnaya stations




A linha no topo são as estações da linha onde estamos, e as tabelas são as linhas para as quais podemos mudar em cada estação.

The top line shows the stations of the current metro line, while the tables below each station show the different lines one can transfer at each stop.

Belorusskaya Station

Pode parecer estranho, mas para mim andar no metro de Moscovo foi uma das melhores experiências no estrangeiro que já tive. Foi um desafio mental enorme e a sensação de desafio cumprido no final foi grande. Se calhar foi uma prova de como a felicidade está nas pequenas coisas inesperadas.

It might sounds strange, but to use the metro in Moscow was for me one of the coolest experiences as a traveller. It was a huge mental challenge and the feeling of accomplishment after each day was unbelievable. Maybe it's a proof that happiness is in the little unexpected things.  

2 comentários:

  1. Ja tinha ouvido falar sobre as belas estacoes do Metro de Moscovo, e realmente sao um espectaculo!!
    Uma pena que os comboios sejam antigos e ruidosos.

    ResponderEliminar
  2. Esperemos que depois do acidente seja feito alguma coisa para modernizar os comboios. Tudo o resto já funciona.

    ResponderEliminar

Adorava saber das vossas voltas. Escrevam!
I would love to hear more about you. Feel free to comment!