A minha primeira paragem em Portugal foi Lisboa. A minha irmã mudou-se para ali perto recentemente e aproveitamos para matarmos saudades e passear pela capital do nosso país. Connosco estava uma amiga da minha irmã que quase não conhecia a cidade e que ficou encarregue das fotos, uma vez que eu não tinha a máquina do Johan comigo. Este post é uma espécie de aperitivo ao que Lisboa tem para oferecer, porque apanhamos algumas chuvadas e não pudemos ver tudo o que queríamos. Ainda sim, o dia foi muito agradável. Espero em breve poder mostrar a cidade ao Johan, com mais tempo, e depois então mostrar aqui um pouco mais.
Lisbon was my first stop in Portugal. My sister recently moved there and we had fun together walking around in the capital of our country. With us was a friend of my sister who didn't know the city so well and who took the pictures I will show you, as I didn't have Johan's camera with me. This post will be like an appetiser of what you can see in Lisbon, because we didn't get to see everything as we got some showers now and then. The day was still nice and pleasant though. Hopefully, I will be able to show more some other time, because I'm planning on taking Johan there for a full tour.
Miradouro de Santa Catarina (lookout point)
Fernando Pessoa, a Portuguese author
Praça do Rossio and my beautiful sister
Elevador de Santa Justa com miradouro por cima / Santa Justa's lift with lookout point on top
Inside the lift
Miradouro de Santa Justa
Miradouro de Santa Justa
Miradouro de Santa Justa (vista para a Praça do Rossio).
Lookout point of Santa Justa (overlooking Rossio Square).
Calçada da Glória
Miradouro de São Pedro de Alcântara
Bairro Alto
Jardim do Príncipe Real, com o seu famoso e enorme cipreste de 140 anos com mais de 20m de diâmetro.
Príncipe Real garden with it's famous and giant 140 years old cypress tree of over 20m in diameter.
Parque Eduardo VII
Praça dos Restauradores
Estação do Rossio / Rossio train station
Passeio pela Rua Augusta / Walking in Rua Augusta
Praça do Comércio
Eu e a minha irmã com o rio Tejo ao fundo.
Me and my sister with the Tagus river in the background.
Alfama
Miradouro das Portas do Sol
Alfama a preparar-se para os Santos, onde se come sardinha assada e se dança nas ruas.
Alfama getting ready for the Santos party, in which one eats grilled sardines and dances on the streets.
Timeout Market
Terminamos o dia no Mercado da Timeout, um local enorme com bancas de comida com um pouco de tudo e um local fantástico para se comer.
We finished off the day with a nice meal at Timeout Market, a giant place with food stalls with a little bit of everything. It's a great place to eat.
Para terminar deixo uma grande citação, que tão bem encaixa em mim e em tantos outros portugueses.
I'll finish off the post by leaving a great sentence that fits me, and so many other Portuguese people, very well.
To be born, Portugal;
To die, the World.
Padre Antonio Vieira, 1670
Gosto muito de Lisboa. Fotos lindas!
ResponderEliminarEu também :) Obrigada!
EliminarTambem fui a todos esse miradouros - as vistas sao uma maravilha!
ResponderEliminarTambem almocei no Mercado, mas tenho pena de nao ter subido la acima, teria uma vista melhor sobre o recinto!
Gostei da citacao da ultima foto, nao a conhecia, nem conheco o local onde esta.
Belas fotos Sara.
Obrigada Sami! Adoro os miradouros de Lisboa! Alguns ainda não conhecia e fiquei encantada. A citação está algures a caminho do castelo de S. Jorge, perto de Alfama. Acho bastante adequada a um povo tão explorador como o nosso.
EliminarParece que andamos mais ou menos pelos mesmos locais. Da próxima vez se as datas coincidirem combinamos e vamos comer um pastel de nata juntas!
Pena nao vi essa citacao, e estive no Castelo de Sao Jorge, talvez tenha subido por outra rua.
EliminarClaro, seria fabuloso nos encontrarmos numa proxima visita. Para ja estamos a pensar em Junho do proximo ano...
Numa busca pelo google descobri que fica na Rua Pedras Negras. O bom é que é em azulejos e pareceu-me ser permanente.
EliminarA minha próxima ida a Portugal será no Natal, mas depois disso ainda não sei. Se for Junho fica o plano meio feito ;)
it looks fascinating! so much to see!
ResponderEliminarIt's an awesome city, worth a visit!
Eliminar