Nascida e criada em Portugal. Já morei na Polónia, no Brasil, na República Checa e agora é a Suécia que me acolhe.
O meu blogue, tal como o meu cérebro, é uma mistura de línguas. Bem vindos!

Born and raised Portuguese. I have lived in Poland, Brazil, Czech Republic and now I'm in the beautiful Sweden.
My blog, just like my brain, is a blend of languages. Welcome!

sábado, 17 de dezembro de 2016

Winter wonderland at Liseberg


Liseberg is a famous amusement park in Sweden and is located in Gothenburg. I'm not a big fan of amusement parks but Liseberg has other kinds of enterteinment as well. Among others it has concerts in the summer, theater, ice skating shows and small cosy shops. In December and during Christmas time the streets of Liseberg are transformed in a Winter Wonderland, with snowy figures, lights and of course, Santa's house!

Liseberg é um parque de diversões famoso na Suécia, que fica em Gotemburgo. Eu não sou grande fã de parques de diversões, mas Liseberg tem outros tipos de entertenimento também. Entre outros, há concertos no verão, teatro, shows de patinagem no gelo e lojinhas acolhedoras. Em Dezembro e durante o Natal, as ruas de Liseberg são transformadas num país das maravilhas invernal, com figuras com neve, luzes e, claro, a casa do Pai Natal!


Unfortunetaly the snow was all fake, since we didn't get snow yet this winter, but it looks very real even from close by.
Infelizmente a neve era falsa porque ainda não tivemos neve este inverno, mas parecia mesmo neve rea,l mesmo de perto.




Johan told me that him and his brother used to this in their garden on snowy days.They would make a lot of snowballs and then place a candle inside. 
O Johan disse-me que costumava fazer isto com o irmão no jardim quando nevava muito. Faziam bolas de neve e punham uma vela lá dentro.

Ice skating ring 



We chose the coldest evening to visit the park (obviously not on purpose!) but we could warm ourselves in the fires spread around the park.
Escolhemos a noite mais fria para ir ao parque (claro que não foi de propósito!), mas havias fogueiras espalhadas pelo parque onde nos podiamos aquecer. 



We went there when the sun was setting, so we could still see the park with some day light and later on when it was just illuminated by all the lights. Although it was cold it all felt very cosy somehow. The Christmas songs playing in the loud speakers might have helped to lighten up the mood as well.

Nós fomos quando o sol se estava a pôr e pudemos ver o parque ainda com alguma luz e mais tarde quando estava apenas iluminado pelas luzes de Natal. Embora estivesse bastante frio o ambiente era bastante aconchegante. As músicas de Natal que tocavam no sistem de som ajudaram a manter o espirito em alta.


Santa's house! / Casa do Pai Natal!



To reach Santa's house one had to walk a long path through a pine forest. It had many curves, because obviously Santa lives really far away! In total it was 108m, which I guess for the little ones who believe in Santa is a really long way to walk. I have to confess that it was exciting even for me! Inside Santa's house were all his helpers making gifts, Santa himself, and space where children could write there letters.

Para chegar à casa do Pai Natal era preciso ir por um longo caminho através de um pinhal nevado. Havia muitas curvas, porque obviamente o Pai Natal vive muito longe! No total eram 108m, o que para os mais pequenos que acreditam no Pai Natal é realmente um longo caminho a pé. Tenho de confessar que foi emocionante até para mim! Dentro da casa de Santa estavam todos os seus ajudantes a fabricar os presentes, o próprio Pai Natal e um espaço onde as crianças podiam escrever cartas.




Left: Santa is speaking to a little girl. Right: The pile of gifts already prepared.
Esquerda: Pai Natal a falar com uma menina. Direita: Um monte de presentes já prontinhos.

Digital wishlist... modern times. / Lista de desejos digital... os tempos modernos.

Since the factory runs 24h a day some of the helpers were resting at the time.
Uma vez que a fabrica funciona 24h por dia, alguns dos ajudantes estavam a descansar.


When we left Santa's house it was much darker and we could enjoy the fantastic Christmas lights. My favourite was the giant tree, with lights in every single branch! I can only imagine how much work it took to decorate that tree. 

Quando saímos da casa do Pai Natal já estava escuro e pudemos apreciar as fantásticas luzes de Natal. A minha favorita foi uma árvore gigante, com luzes em todos os ramos! Imagino o trabalho que aquilo não deu!


My favourite tree / A minha árvore preferida





Besides the lights one can of course ride in the roller coasters and such, although I can imagine how cold it must feel there. There was also some choirs singing Christmas songs and a sword-fight show, that we missed. The experience however, is worth it just to go, walk around and feel the Christmas spirit. It was lovely!

Claro que também se pode andar nas montanhas russas e outras coisas assim, se bem que o ar lá em cima deve estar gelado. Enquanto lá estivemos houve também alguns coros a cantar canções de Natal e um espectáculo de luta de espadas, que não vimos. Ainda assim a experiência vale a pena só para ir passear e sentir o espírito de Natal. Foi adorável!

6 comentários:

  1. Que lindo, Sara! Estive no Liseberg uma vez há vários anos, no verão, mas ao ver este post cheguei à conclusão que nesta época tem muiiiito mais piada!

    Vim responder a um comentário que fizeste neste post (http://habitatpalavra.blogspot.se/2016/06/parar-respirar-fundo-e-celebrar.html) e desejar-te força e ânimo. Penso que quando temos uma certa idade e estamos habituadas a um certo estilo de vida, isso é uma motivação muito grande para nos esforçarmos a 100%. E uma coisa é certa, hoje em dia trabalhamos durante muitos anos e seria uma pena termos de dedicar esses anos a algo que (independentemente do motivo) não está certo para nós. Tens apenas (quase) 33 anos e vais trabalhar, no mínimo, mais 32! Recomeçar é difícil mas eu acho que vale a pena.

    Beijinho

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Moro pertíssimo de Liseberg e foi a primeira vez que fui porque achava que era só montanhas russas. Estava bem enganada. Estava lindo!
      Obrigada pela força! A Suécia é um país maravilhoso e cheio de oportunidades, seria um desperdício trabalhar em algo que não se gosta.

      Eliminar
  2. Que maravilha Sara!! Aquele arvore esta um espanto, imagino quantas horas deve ter demorado a decora-la com todas aquelas luzinhas!
    Apesar de adorar o calor, sempre achei que ha mais espirito Natalicio nas terras frias, especialmente se ha neve!
    Feliz Natal e que o Ano Novo lhe traga muita felicidade e pelos menos que alguns dos seus desejos sejam concedidos!
    Beijinhos

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. O Natal é vivido mais intensamente em países frios, talvez por ser mais preciso para animar o longo inverno.
      Desejo-lhe o mesmo Sami! Umas boas festas com muita alegria e muitos mimos em volta do netinho. Beijinhos de Portugal!

      Eliminar
  3. Gorgeous! Wishing you a very happy Christmas!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Thank you Jandi! I hope you are enjoying Christmas time as well.

      Eliminar

Adorava saber das vossas voltas. Escrevam!
I would love to hear more about you. Feel free to comment!