Nascida e criada em Portugal. Já morei na Polónia, no Brasil, na República Checa e agora é a Suécia que me acolhe.
O meu blogue, tal como o meu cérebro, é uma mistura de línguas. Bem vindos!

Born and raised Portuguese. I have lived in Poland, Brazil, Czech Republic and now I'm in the beautiful Sweden.
My blog, just like my brain, is a blend of languages. Welcome!

segunda-feira, 12 de fevereiro de 2018

Marialva - Portugal


I spent Christmas and New Years Eve in my hometown in Portugal. The year 2018 was received with a big party at my parents house and besides the usual gang of friends, we counted also with two Swedish visitors. Besides Johan that is. Having new people in my hometown means we have to show them the region. My father suggested a one-day trip on the North of Guarda, since it was also something new for Johan and almost new for me, because I couldn't remember being there.
Passei o Natal e a passagem de ano na minha cidade natal em Portugal. O ano de 2018 foi recebido com uma grande festa na casa de meus pais, com o gangue de amigos do costume e ainda alguns convidados suecos, além do Johan claro. Ter convidados na minha cidade significa que temos que lhes mostrar a região. O meu pai sugeriu irmos passar o dia a norte da Guarda, já que era também novidade para o Johan e quase para mim, porque não me lembrava de todo de lá ter estado em pequena.

We started by the lovely village of Marialva, part of the historical villages route in Portugal. On top of Marialva sits its medieval castle, built around 1179, with the wall still almost fully intact. 
Começámos pela encantadora vila de Marialva, parte da rota das aldeias históricas de Portugal. No topo de Marialva está o seu castelo medieval, construído por volta de 1179, com a muralha ainda quase totalmente intacta.

 The village of Marialva with the castle's wall in the background
A aldeia de Marialva com a muralha ao fundo

 Entering the complex of Marialva's Castle
A entrar no complexo do Castelo de Marialva



Inside the complex there are churches, a pillory, different gates, and ruins of the different buildings like the court house, city hall, and converted-jewish owned houses marked with a cross on each side of the door. Besides that visitors can also walk on the wall and enjoy the surrounding landscape. 

No interior do complexo há igrejas, um pelourinho, diferentes portas na muralha, e ruínas dos diferentes edifícios, como o tribunal, a casa governamental e casas onde moravam judeus convertidos que eram marcadas com uma cruz de cada lado da porta. Além disso os visitantes podem também caminhar no cimo da muralha e aproveitar a paisagem circundante.



The Swedes need no jacket when in Portugal even if it's winter...
Os suecos não precisam de casaco em Portugal, mesmo sendo inverno...





After walking around Marialva and its Castle we started to be hungry and headed for lunch. My father knew exactly where we were going because he wanted us to try a "posta mirandesa" which basically is a giant beef stake of the utmost tender meat. He had talked a lot of time about this and my expectations were high, which is very dangerous. We started with an "alheira", a typical meat and bread sausage from this region. Delicious. Then we got the famous steak with both roasted potatoes and punched potatoes. No one was disappointed!

Depois de passear por Marialva e o seu castelo começamos a ficar com fome e a querer almoçar. O meu pai sabia exatamente onde íamos comer, porque ele queria que nós experimentássemos uma posta mirandesa, que basicamente é uma porção enorme de carne de vaca tenrinha. Ele já tinha falado na posta tantas vezes que as minhas expectativas eram altas, o que é muito perigoso. Começamos com uma alheira, também típica desta região, que estava deliciosa. A seguir e finalmente lá veio a famosa posta com batatas assadas e batatas a murro. Ninguém ficou desiludido!


It was one of the best pieces of meat I've ever eaten, and I'm counting in meat I ate in Brazil and Argentina. It was so good that we decided to order more. The service was very slow but I think everyone agreed that it was totally worth the wait.

When we finally resumed our trip we only had two more hours of sun light. I'll tell you more about it in a next post.


Foi uma das melhores peças de carne que já comi e estou a contar com carne que comi no Brasil e na Argentina. Foi tão bom que decidimos pedir mais. O serviço era muito lento, mas acho que todos concordaram que valeu a pena a espera.

Quando continuamos a nossa viagem já só tínhamos duas horas de luz solar, mas contarei o resto em outro post.

4 comentários:

  1. I've never been to Marialva, but looks interesting with the old castle.
    Ummm alheira, my favourite!!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Marialva is well worth a visit, you can add it to your list. There are other interesting places around, one can combine several in the same trip.
      The alheira was so good that there was no time for a picture it just disappeared!

      Eliminar
  2. so much history! looks like a wonderful place to explore.

    ResponderEliminar

Adorava saber das vossas voltas. Escrevam!
I would love to hear more about you. Feel free to comment!