Nascida e criada em Portugal. Já morei na Polónia, no Brasil, na República Checa e agora é a Suécia que me acolhe.
O meu blogue, tal como o meu cérebro, é uma mistura de línguas. Bem vindos!

Born and raised Portuguese. I have lived in Poland, Brazil, Czech Republic and now I'm in the beautiful Sweden.
My blog, just like my brain, is a blend of languages. Welcome!

quinta-feira, 14 de abril de 2016

Trollhättan - Sweden


Trollhättan is a city in the Västra Götaland region, located at about 75 Km north of Gothenburg. The city's origin probably came from the need of building a water lock system, so boats could navigate across this region. The locks are still there, including one that was the first one ever built in Sweden. Trollhättan has always been a more industrial city, which is visible in its landscape. Nowadays, it has two hydropower stations and hosts the main production plants and headquarters for some well known brands in Sweden, such as Saab, NEVS, and what was known before as Volvo aero. Trollhättan is also well known among swedes for what they call Trollywood, a movie production complex and its very own walk of fame.  

Trollhättan é uma cidade na região de Västra Götaland, situada a cerca de 75 Km a norte de Gotemburgo. A cidade foi originalmente construída pela necessidade de ali ser construído um sistema de níveis de água, para tornar o rio navegável. Algumas partes ainda existem como por exemplo a primeira ponte/barragem construída na Suécia. Trollhättan sempre foi uma cidade mais industrial, o que se nota na sua paisagem. Hoje em dia tem duas estações hidroeléctricas e é onde marcas conhecidas suecas como a Saab, a NEVS e a antiga Volvo aero têm as suas sedes. Trollhättan também é conhecida pelos suecos pelo que eles chamam de Trollywood, uma complexo onde são produzidos muitos filmes, e pelo seu próprio passeio da fama. 


The city turns 100 years this year. It existed before but not as a city.
A cidade faz 100 anos este ano. Existe há mais tempo mas não como cidade.





Water tower / Torre da água

 A cute antique chair shop / Uma loja de cadeiras antigas


The main street with the walk of fame (the stars were about 50m apart from each other). It would be more interesting if the street was not exactly like any other regular street in the city, with its parked cars and so. Somehow I expected the walk of fame to be well featured in a nice spot.

A rua principal onde se encontra o passeio da fama (estrelas a cerca de 50m umas das outras). Seria mais interessante se a rua não fosse uma rua como todas as outras, com carros estacionados e a passar a toda a hora. Não sei porquê mas esperava que o passeio da fama estivesse num local com mais destaque.


Starting from the center of the city there are several small trails along the river, where one can enjoy a nice walk in a sunny day (like me on Monday!). The river is parted in different canals, leaving a narrow island in the middle. I enjoyed this part of the city. I always enjoy walking near water, and this time I was taken to the beautiful church of Trollhättan, located in that narrow island.

A partir do centro há vários pequenos trilhos que seguem ao longo do rio, onde podemos passear e aproveitar o sol (como eu fiz quando lá estive!). O rio divide-se em canais e deixa uma ilha estreita no meio. Gostei desta parte da cidade porque gosto sempre de passeio à beira da água, e este passeio levou-me até à igreja de Trollhättan, que fica precisamente nessa ilha estreita. 

 In the city center / No centro da cidade





 Church of Trollhättan / Igreja de Trollhättan


Left: The oldest lock in Sweden; Right: one of the trails, in the little island, near the church.
Esquerda: A ponte/barragem (não sei o nome disto em português...) mais antiga da Suécia; Direita: um dos trilhos na ilhazinha, perto da igreja. 


Trollhättan is not the most magical place, but I did enjoy myself in this beautiful sunny and warm spring day.

Trollhättan não é o local mais especial do mundo, mas gostei de passear por lá e aproveitar um dia que muito bonito e agradável de primavera.

2 comentários:

Adorava saber das vossas voltas. Escrevam!
I would love to hear more about you. Feel free to comment!