Nascida e criada em Portugal. Já morei na Polónia, no Brasil, na República Checa e agora é a Suécia que me acolhe.
O meu blogue, tal como o meu cérebro, é uma mistura de línguas. Bem vindos!

Born and raised Portuguese. I have lived in Poland, Brazil, Czech Republic and now I'm in the beautiful Sweden.
My blog, just like my brain, is a blend of languages. Welcome!

sábado, 16 de junho de 2018

Real summer in Sweden

The plan was to go through the thousands of pictures we have from the past months, but then the impossible happened and Gothenburg got the sunniest and warmest spring ever! While in Portugal was grey and raining, here we had sun and between 22 and 30 ºC for 5 weeks in a row (except 1 day with a bit of rain). Staying indoors staring at the computer was just not an option, especially when in Gothenburg one never knows for how long the good weather is staying, so we made the most of it. 

We took nice walks, went to lakes and paddled, laid in the grass and read, cycled around the region and enjoyed the warm weather. I don't have that many pictures but here are some I took with my phone. 

O plano era ver e escolher as milhares de fotos que temos dos últimos meses, mas depois aconteceu o impossível e Gotemburgo teve a primavera mais ensolarada e quente de sempre! Enquanto em Portugal estava cinzento e a chover, aqui tivemos sol e temperaturas entre os 22 e os 30 ºC durante 5 semanas seguidas (excepto 1 dia com um pouco de chuva). Ficar dentro de casa ao computador simplesmente não era uma opção, especialmente quando em Gotemburgo nunca se sabe por quanto tempo o bom tempo vai ficar, por isso aproveitamos ao máximo.

Fizemos caminhadas ao final do dia, andamos de caiaque nos lagos, estivemos deitados na relva a ler, pedalamos pela região e aproveitamos o tempo quente. Não tenho muitas fotos, mas aqui estão algumas que tirei com o telemóvel.
Perfect spot for a picnic after work / Mesmo perfeito para um piquenique depois do trabalho


Eriksberg is on the "other side" of the river, across the city and a lovely place for a walk by the water
Eriksberg é "do outro lado" do rio, em frente à cidade e é óptimo para um passeio à beira rio


 Sunset colours shining on the Lipstick building and the viking ship
Cores do pôr do sol a brilha no edifício Batom e no navio viking


One of the days we went kayaking - above was during our lunch break and below when Johan and his brother went paddling
Um dos dias onde fomos andar de caiaque - em cima uma foto da pausa para almoço e em baixo do Johan e do irmão 



Some of the days were still warm but partly cloudy, which was perfect to go cycling. We went to the coast and explored different places, finding some rocky beaches, small marinas, and good spots for bathing.
Alguns dos dias estiveram quentes mas parcialmente nublados, o que foi perfeito para ir andar de bicicleta. Fomos para a costa marítima e exploramos sítios diferentes por lá, encontrando algumas praias rochosas, pequenas marinas e sítios giros para tomar banho no mar.





 Pause to watch a local football match - Pausa para ver um jogo de futebol local





And of course... a lot of ice cream has been involved...
This one from a famous Swedish brand "Triumf glass", where a lot of flavours are available, from classic to inventive, and the waffle cones are handmade on the spot for all to see. The smell of the warm cones is always in the air, so it's impossible not to have one. Blueberry flavour is a classic and my favourite (bottom scoop on both). The scoops on top were melon and lemongrass with ginger. Everything was delicious!

E claro... houve muitos gelados à mistura...

Os da foto são de uma marca sueca famosa "Triumf glass", onde há sempre muitos sabores disponíveis, uns mais clássicos outros mais inventivos, e onde os cones de bolacha são feitos à mão e no local para todos verem. O cheiro dos cones quentes está sempre no ar e é por isso impossível não comer um. O sabor de mirtilo é um clássico e o meu favorito (bolo de baixo em ambos). As bolas no topo eram de melão e capim-limão com gengibre. Era tudo delicioso!

2 comentários:

  1. Aqui parece que finalmente começou o bom tempo...também vamos aproveitar para umas caminhadas.

    ResponderEliminar

Adorava saber das vossas voltas. Escrevam!
I would love to hear more about you. Feel free to comment!