Nascida e criada em Portugal. Já morei na Polónia, no Brasil, na República Checa e agora é a Suécia que me acolhe.
O meu blogue, tal como o meu cérebro, é uma mistura de línguas. Bem vindos!

Born and raised Portuguese. I have lived in Poland, Brazil, Czech Republic and now I'm in the beautiful Sweden.
My blog, just like my brain, is a blend of languages. Welcome!

quarta-feira, 9 de janeiro de 2019

Saeby (Day 3 - no cycling)

We called it "rest day" at first, but we saw at the end of the day that we had walked 14 km, so "no-bicycle day" seems more appropriate. Although, we did spend the whole afternoon in the spa, bathing, reading, and resting. 
No início chamamos-lhe "dia de descanso", mas ao fim do dia reparamos que tínhamos andado 14 km, e assim "dia sem-bicicleta" parece mais apropriado. No entanto, passamos a tarde toda no spa, a banhos, a ler e a descansar.

We started by exploring the centre of Saeby / Começamos por explorar o centro de Saeby


Saeby's church. The tower is quite similar to the one of the sand-covered church and it was built around the same time. 
Igreja de Saeby. A torre é muito semelhante à da igreja coberta de areia e foi construída na mesma época.







Lady from the sea, created by Norwegian artist Marit Benthe Norheim in 2001. It is a doublesided figurehead in white concrete. About 880 children from Sæby’s schools and pre-schools contributed to it making small protection symbols, cast into the sculpture. 

A Senhora do Mar, criada pela artista norueguês Marit Benthe Norheim em 2001. É uma figura dupla em cimento branco. Cerca de 880 crianças das escolas e pré-escolas de Sæby contribuíram com pequenos símbolos de proteção, colocados na escultura.





Pause for a danish beer and a danish hot dog, with the typical red sausage.
Pausa para uma cerveja e um cachorro-quente dinamarquês, com a típica salsicha vermelha. 



Saebygården, a manor house dating back to the late Middle Ages, when it belonged to Børglum Bishop, Stygge Krumpen. Since that time, admirals and several generations of the Arenfeldt family have lived here. It's a fine example of a Danish renaissance manor house.

Saebygården, uma casa senhorial que remonta ao final da Idade Média, quando pertencia ao Børglum Bishop, Stygge Krumpen. Desde então, almirantes e várias gerações da família Arenfeldt viveram aqui. É um exemplo de uma mansão renascentista dinamarquesa.








Plums (above) and Nypons (below) / Ameixas (em cima) e Nypons (em baixo)



After hours in the spa we got hungry and went across from the hotel to an american dinner for a burger. It might look american, but the ingredients were fully danish and the meat was delicious. 

Depois de horas no spa ficamos cheios de fome e atravessamos a estrada até ao diner americano do outro lado do hotel, para comer um hambúrguer. Pode parecer americano, mas os ingredientes eram completamente dinamarqueses e a carne estava deliciosa.

After dinner we walked to the centre and enjoyed the sunset colours. 
Depois de jantar fomos até ao centro e apreciamos o pôr do sol. 





Saeby was so cosy and nice, and we had such a great time, that we really didn't feel like leaving. However, departure was planed for the following day and other landscapes were waiting for us. 

Saeby era tão aconchegante e agradável, e nós gostamos tanto de lá estar que não nos apetecia mesmo nada ir embora. No entanto, a partida estava planeada para o dia seguinte e outras paisagens nos esperavam.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Adorava saber das vossas voltas. Escrevam!
I would love to hear more about you. Feel free to comment!